A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Alex Warren Rosé

On My Mind - переклад пісні

Альбом: On My Mind - Single • 2025 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Hidden underneath the floor
Схований під підлогою
In the attic of my dreams there’s somebody, I adore
На горищі моїх снів є хтось, кого я обожнюю ¹
I could smile, I could lie
Я можу всміхатись, можу брехати
Say I never think about you at all
Сказати, що зовсім не думаю про тебе.
Most of the time
Здебільшого так і є.


Maybe
Можливо,
It’s the way the clouds are painted
Це через те, як хмари розфарбовані
A perfect shade of yellow, all across the sky
Ідеальним жовтим відтінком по всьому небу
Or maybe
А може,
It’s the way the times are changing, and I’m stuck in the middle
Це просто час змінюється, а я застряг десь посередині
Frozen in a fire
Застиг у полум’ї ²
But, baby, you’re on my mind
Але, кохана, ти в моїх думках
Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу
Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу


Doors will open, doors will close
Двері відчиняться, двері зачиняться ³
In the basement of my dreams there’s somebody, I ignore (mmm)
У підвалі моїх снів є хтось, кого я ігнорую (ммм)
I’m a fool, don’t be surprised
Я дурепа, не дивуйся
I don’t ever think about you at all
Я ж ніби й не думаю про тебе взагалі
But right now I just need you to know
Але просто зараз — мені просто необхідно, щоб ти знав


Maybe
Можливо,
It’s the way the clouds are painted
Це через те, як хмари розфарбовані
A perfect shade of yellow, all across the sky
Ідеальним жовтим відтінком по всьому небу
Or maybe
А може,
It’s the way the times are changing, and I’m stuck in the middle
Це просто час змінюється, а я застряг(ла) десь посередині
Frozen in a fire
Застиг(ла) у полум’ї
But, baby, you’re on my mind
Але, кохана(ний), ти в моїх думках
Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу
Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу


You showed up, crystal and casually
Ти з’явилася(вся) — кришталево й невимушено ⁴
Our love, was what it had to be
Наша любов — такою й мала бути
You showed up, like you’re still attached to me
Ти з’явилася(вся) — наче все ще пов’язана зі мною
Our love, was what it had to be (had to be x2)
Наша любов — такою й мала бути (такою й мала бути ×2)


Maybe
Можливо,
It’s the way the clouds are painted
Це через те, як хмари розфарбовані
A perfect shade of yellow, all across the sky
Ідеальним жовтим відтінком по всьому небу
Or maybe
А може,
It’s the way the times are changing, and I’m stuck in the middle
Це просто час змінюється, а я застряг(ла) десь посередині
Frozen in a fire
Застиг(ла) у полум’ї
But, baby, you’re on my mind (you’re on)
Але, кохана(ний), ти в моїх думках (ти в)
(you’re on)
(ти в)
Ooh, (you’re on) ooh, ooh (you’re on)
Оу, (ти в) оу, оу (ти в)
(you’re on)
(ти в)
Ooh, (you’re on) ooh, ooh (you’re on)
Оу, (ти в) оу, оу (ти в)
(you’re on)
(ти в)
(But) baby, you’re on my mind
(Але) кохана(ний), ти в моїх думках. ⁵

Примітки:

¹ “Hidden underneath the floor / In the attic of my dreams” — поетичний образ, що передає суперечливі емоції: спогади сховані у «підлозі» (символ підсвідомості), але водночас і на «горищі» (найвищому, віддаленому місці у свідомості).

² “Frozen in a fire” — оксиморон, що показує стан емоційного паралічу на фоні внутрішнього болю.

³ “Doors will open, doors will close” — метафора життєвих можливостей і змін, де одні стосунки завершуються, а інші, можливо, починаються.

⁴ “You showed up, crystal and casually” — кохана людина з'являється чисто й невимушено, як спогад або як примара минулого.

⁵ "On my mind" — ключова фраза, що вказує на постійну присутність людини у думках, попри всі спроби забути.


Автор публікації: Варварка Литвин

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Топ 10 перекладів
Fantomel - Dame Un Grrr
Alex Warren - Ordinary
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Imagine Dragons - Demons
Imagine Dragons - Wake Up
Imagine Dragons - Bad Liar
Connie Francis - Pretty Little Baby
Inna - Caliente

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version