A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Hidden underneath the floor Схований під підлогою In the attic of my dreams there’s somebody, I adore На горищі моїх снів є хтось, кого я обожнюю ¹ I could smile, I could lie Я можу всміхатись, можу брехати Say I never think about you at all Сказати, що зовсім не думаю про тебе. Most of the time Здебільшого так і є. Maybe Можливо, It’s the way the clouds are painted Це через те, як хмари розфарбовані A perfect shade of yellow, all across the sky Ідеальним жовтим відтінком по всьому небу Or maybe А може, It’s the way the times are changing, and I’m stuck in the middle Це просто час змінюється, а я застряг десь посередині Frozen in a fire Застиг у полум’ї ² But, baby, you’re on my mind Але, кохана, ти в моїх думках Ooh, ooh, ooh Оу, оу, оу Ooh, ooh, ooh Оу, оу, оу Doors will open, doors will close Двері відчиняться, двері зачиняться ³ In the basement of my dreams there’s somebody, I ignore (mmm) У підвалі моїх снів є хтось, кого я ігнорую (ммм) I’m a fool, don’t be surprised Я дурепа, не дивуйся I don’t ever think about you at all Я ж ніби й не думаю про тебе взагалі But right now I just need you to know Але просто зараз — мені просто необхідно, щоб ти знав Maybe Можливо, It’s the way the clouds are painted Це через те, як хмари розфарбовані A perfect shade of yellow, all across the sky Ідеальним жовтим відтінком по всьому небу Or maybe А може, It’s the way the times are changing, and I’m stuck in the middle Це просто час змінюється, а я застряг(ла) десь посередині Frozen in a fire Застиг(ла) у полум’ї But, baby, you’re on my mind Але, кохана(ний), ти в моїх думках Ooh, ooh, ooh Оу, оу, оу Ooh, ooh, ooh Оу, оу, оу You showed up, crystal and casually Ти з’явилася(вся) — кришталево й невимушено ⁴ Our love, was what it had to be Наша любов — такою й мала бути You showed up, like you’re still attached to me Ти з’явилася(вся) — наче все ще пов’язана зі мною Our love, was what it had to be (had to be x2) Наша любов — такою й мала бути (такою й мала бути ×2) Maybe Можливо, It’s the way the clouds are painted Це через те, як хмари розфарбовані A perfect shade of yellow, all across the sky Ідеальним жовтим відтінком по всьому небу Or maybe А може, It’s the way the times are changing, and I’m stuck in the middle Це просто час змінюється, а я застряг(ла) десь посередині Frozen in a fire Застиг(ла) у полум’ї But, baby, you’re on my mind (you’re on) Але, кохана(ний), ти в моїх думках (ти в) (you’re on) (ти в) Ooh, (you’re on) ooh, ooh (you’re on) Оу, (ти в) оу, оу (ти в) (you’re on) (ти в) Ooh, (you’re on) ooh, ooh (you’re on) Оу, (ти в) оу, оу (ти в) (you’re on) (ти в) (But) baby, you’re on my mind (Але) кохана(ний), ти в моїх думках. ⁵ Примітки: ¹ “Hidden underneath the floor / In the attic of my dreams” — поетичний образ, що передає суперечливі емоції: спогади сховані у «підлозі» (символ підсвідомості), але водночас і на «горищі» (найвищому, віддаленому місці у свідомості). ² “Frozen in a fire” — оксиморон, що показує стан емоційного паралічу на фоні внутрішнього болю. ³ “Doors will open, doors will close” — метафора життєвих можливостей і змін, де одні стосунки завершуються, а інші, можливо, починаються. ⁴ “You showed up, crystal and casually” — кохана людина з'являється чисто й невимушено, як спогад або як примара минулого. ⁵ "On my mind" — ключова фраза, що вказує на постійну присутність людини у думках, попри всі спроби забути. |