A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Melanie Martinez

Mrs. Potato Head - переклад пісні

Альбом: Cry Baby • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

If you weren't born with it
Якщо ти не була народжена гарною,
You can buy a couple ornaments
Можеш придбати пару прикрас.
Just be sure to read the warning, kids
Упевніться, що прочитали пропередження, дітки,
'Cause pretty soon you'll be bored of it.
Бо доволі скоро вам воно набридне.
Sexual, hey girl if you wanna feel sexual
Сексуальною, агов, дівчино, якщо хочеш почуватися сексуальною -
You can always call up a professional
Ти завжди можеш подзвонити професіоналові.
They stick pins in you like a vegetable
Вони розріжуть тебе, наче овоч.


Kids forever, kids forever
Діти навіки, діти навіки,
Baby soft skin turns into leather
Дитяча ніжна шкіра стає жорсткою.
Don't be dramatic, it's only some plastic
Не драматизуй, це лиш трохи пластики.
No one will love you if you're unattractive
Ніхто тебе не полюбить, якщо ти неприваблива.


Oh, Mrs. Potato Head, tell me, is it true that pain is beauty?
Ох, пані Картопляна Голова, скажіть, правда, що краса - це біль?
Does a new face come with a warranty?
Нове обличчя йде з гарантією?
Will a pretty face make it better?
Чи гарне личко зробить це кращим?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Ох, пане Картопляна Голова, скажіть мені,
How did you afford her surgery?
Як ви оплатили її операцію?
Do you swear you'll stay forever?
Клянетесь, що зостанетесь навічно?
Even if her face don't stay together
Навіть якщо її обличчя не триматиметься купи.
Even if her face don't stay together
Навіть якщо її обличчя не триматиметься купи.


If you want a little more confidence
Якщо ти хочеш трохи більше впевненості,
Potatoes turn to french fries, yeah it's common sense
Картопля стане картоплею фрі, ага, в цьому є сенс.
All you need's a couple more condiments
Все, що потрібно - трохи приправ
And a hundred thousand dollars for some compliments
Та сотня тисяч доларів для пари компліментів.
It's such a waste
То так затратно,
When little girls grow into their mother's face
Коли малі дівчатка стають, як їхні матері,
But little girls are learning how to cut and paste
Проте малі дівчатка вчаться, як різати й клеїти
And pucker up their lips until they suffocate
І надувати губки, доки вони задихнуться.


Kids forever, kids forever
Діти навіки, діти навіки,
Baby soft skin turns into leather
Дитяча ніжна шкіра стає жорсткою.
Don't be dramatic, it's only some plastic
Не драматизуй, це лиш трохи пластики.
No one will love you if you're unattractive
Ніхто тебе не полюбить, якщо ти неприваблива.


Oh, Mrs. Potato Head, tell me, is it true that pain is beauty?
Ох, пані Картопляна Голова, скажіть, правда, що краса - це біль?
Does a new face come with a warranty?
Нове обличчя йде з гарантією?
Will a pretty face make it better?
Чи гарне личко зробить це кращим?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Ох, пане Картопляна Голова, скажіть мені,
How did you afford her surgery?
Як ви оплатили її операцію?
Do you swear you'll stay forever?
Клянетесь, що зостанетесь навічно?
Even if her face don't stay together
Навіть якщо її обличчя не триматиметься купи.

Автор публікації: LiliT

Інші переклади

Пісня Виконавець
All I Know Rudimental
Just Keep Watching Tate McRae
Manchild Sabrina Carpenter
Loca Shakira
En nuit Videoclub

« Pacify her Cry Baby Пісні Mad Hatter »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Flo Rida - Whistle
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Tom Odell - Another Love
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Lady Gaga - Die With A Smile
Connie Francis - Pretty Little Baby
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Adele - Lovesong

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version