A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Myles Smith

Nice To Meet You - переклад пісні

Альбом: A Minute... • 2024 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Lonely in this crowd I sit alone
Самотній серед цього натовпу, сиджу один.
Oh
Ох...
One more drink away from heading home
Ще один ковток — і вже додому.
Oh
Ох...


Oh I can feel the night slipping by
Я відчуваю, як ніч вислизає
Away from me
Кудись від мене.
And oh, she caught my eye through the light
І ось — у світлі я зустрів її погляд.
Then she came right up to me
Вона підійшла прямо до мене.


She said, "Oh, hi, nice to meet you
Вона сказала: "Привіт, рада знайомству!
Tonight, maybe we could
Може, сьогодні ввечері
Go dance, get up off our feet"
Підемо танцювати, знімемо тягар із плечей?"
She said, "This life ain't forever
Вона сказала: "Це життя не вічне,
One song, here together
Давай разом цю пісню
Then let's play it on repeat"
Проживемо на повторі."


We can dance, we can dance all night
Ми можемо танцювати, можемо танцювати всю ніч.
We can dance 'til the morning light
Ми можемо танцювати до самого ранку.
Let's forget about our worries and the wild world outside
Давай забудемо про всі турботи і цей дикий світ навколо.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Вона сказала: "Привіт, рада знайомству!
Tonight, maybe we could
Може, сьогодні ввечері
Go dance, get up off our feet"
Підемо танцювати, знімемо тягар із плечей?"


We can dance, we can dance all night
Ми можемо танцювати, можемо танцювати всю ніч.


She took my hand and led me through the dark,
Вона взяла мене за руку і повела крізь темряву.
Oh
Ох...
She said, "Feel the beat, forget that broken heart,"
Вона сказала: "Відчуй ритм і забудь про своє розбите серце."
Oh
Ох...


And, oh, I can feel the night slipping by
Я відчуваю, як ніч вислизає
Away from me
Кудись від мене.
And, oh, I saw the light in her eyes
А в її очах я побачив світло.
Glad she came right up to me
Добре, що вона підійшла до мене.


She said, "Oh, hi, nice to meet you
Вона сказала: "Привіт, рада знайомству!
Tonight, maybe we could
Може, сьогодні ввечері
Go dance, get up off our feet"
Підемо танцювати, знімемо тягар із плечей?"
She said, "This life ain't forever
Вона сказала: "Це життя не вічне,
One song, here together
Давай разом цю пісню
Then let's play it on repeat"
Проживемо на повторі."


We can dance, we can dance all night
Ми можемо танцювати, можемо танцювати всю ніч.
We can dance 'til the morning light
Ми можемо танцювати до самого ранку.
Let's forget about our worries and the wild world outside
Давай забудемо про всі турботи і цей дикий світ навколо.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Вона сказала: "Привіт, рада знайомству!
Tonight, maybe we could
Може, сьогодні ввечері
Go dance, get up off our feet"
Підемо танцювати, знімемо тягар із плечей?"
We can dance, we can dance all night
Ми можемо танцювати, можемо танцювати всю ніч.


We can dance, we can dance all night
Ми можемо танцювати, можемо танцювати всю ніч.


She said, "Oh, hi, nice to meet you
Вона сказала: "Привіт, рада знайомству!
Tonight, maybe we could
Може, сьогодні ввечері
Go dance, get up off our feet"
Підемо танцювати, знімемо тягар із плечей?"
She said, "This life ain't forever
Вона сказала: "Це життя не вічне,
One song, here together
Давай разом цю пісню
Then let's play it on repeat"
Проживемо на повторі."
We can dance, we can dance all night
Ми можемо танцювати, можемо танцювати всю ніч.

Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
Short Change Hero The Heavy
New Heart Crash Adams
Wanna Be Known Sia
Young and Beautiful Lana Del Rey
In This Shirt The Irrepressibles

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Bad Liar
Black Sabbath - Paranoid
Imagine Dragons - Wake Up
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Thunder
Adele - Lovesong
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version