A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Leg dich in mein Arm, es ist so leicht Ляж у мої обійми, це так легко Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності ¹ Ja, leg dich in mein Arm, es ist so leicht Так, ляж у мої обійми, це так легко Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit Будь ласка, дай нам ще трохи часу Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeih'n Занадто багато плакали, щоб у кінці пробачити Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності Ja, leg dich in mein Arm es ist so leicht Так, ляж у мої обійми, це так легко Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit Будь ласка, дай нам ще трохи часу Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeih'n Занадто багато плакали, щоб у кінці пробачити Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності In Träum' geht die Zeit viel zu schnell У снах час плине занадто швидко Nur ein Wimpernschlag die Zeit verrennt Лише мить — і час спливає Den Augenblick mit dir wieder verpennt Знову проґавив мить із тобою Momente der Unendlichkeit verschenkt Моменти нескінченності розтрачені Ich möchte nicht, dass es so bleibt Я не хочу, щоб так було Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt Коли прийде хтось, хто вкаже мені шлях від тебе? Doch du bist nicht bereit Але ти не готова Wann ist die Zeit für unsere Unendlichkeit? Коли настане час для нашої нескінченності? Auf der ewigen Suche У нескінченному пошуку Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht Де весь біль і стрес нарешті зникнуть Bin ich nur noch am fluchen Мене тільки й вистачає на лайку Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt А моя надія заморожена Ja, leg dich in mein Arm, es ist so leicht Так, ляж у мої обійми, це так легко Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit Будь ласка, дай нам ще трохи часу Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeih'n Занадто багато плакали, щоб у кінці пробачити Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності Ja, leg dich in mein Arm, es ist so leicht Так, ляж у мої обійми, це так легко Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit Будь ласка, дай нам ще трохи часу Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeih'n Занадто багато плакали, щоб у кінці пробачити Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності Ich schließ meine Augen und folge dem Weg Я заплющую очі і йду за шляхом Was kann mich ändern, wenn's keiner versteht Що може мене змінити, якщо ніхто не розуміє? Ich würd gerne geh 'n und lass alles zurück Я б хотів піти і залишити все позаду Wonach ich mich sehne sind Liebe und Glück Те, чого я прагну, — це любов і щастя Die Farben am Ende der Straße Кольори в кінці вулиці Zeigen mir, wofür ich das alles mache Показують мені, для чого я це все роблю Und ich will dich für die Ewigkeit haben І я хочу мати тебе на вічність Aber unsere Liebe hängt an einem seidenen Faden, Jaaa! Але наше кохання тримається на шовковій нитці, так! Wo ist Zeit geblieben? Куди подівся час? Ich such verzweifelt nach mir selbst Я відчайдушно шукаю себе Wann können wir beide liegen? Коли ми зможемо лежати удвох? In unser'm eigenen Himmelszelt, JaJa! У нашому власному небесному наметі,² так, так! Ja, leg dich in mein Arm, es ist so leicht Так, ляж у мої обійми, це так легко Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit Будь ласка, дай нам ще трохи часу Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeih'n Занадто багато плакали, щоб у кінці пробачити Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності Ja, leg dich in mein Arm, es ist so leicht Так, ляж у мої обійми, це так легко Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit Будь ласка, дай нам ще трохи часу Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeih'n Занадто багато плакали, щоб у кінці пробачити Ich will nur Unendlichkeit Я хочу лише нескінченності Примітки: ¹ Unendlichkeit — дослівно "нескінченність", тут це символ вічного кохання, ідеального майбутнього. ² "Himmelszelt" (небесний намет) — метафора власного раю, мрії про спільне щасливе життя. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Unendlichkeit | MilleniumKid |
undressed | Sombr |
Sapphire | Ed Sheeran |
Amada mia, amore mio | El Pasador |
Nowhere To Be | Sia |
« Vielleicht Vielleicht | DYSTOPIE Пісні |