A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Roy Orbison

Evergreen - переклад пісні

Альбом: Roy Orbison's Greatest Hits • 1962 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Evergreen
Вічнозелене


Sometimes love will bloom in the springtime
Іноді кохання зацвітає навесні,
Then like flowers in summer it will grow
А потім, немов квіти, розростається влітку.
Then just fade away in the winter
Згодом просто в'яне взимку,
When the cold winds begin to blow
Коли починають віяти холодні вітри.


But when it's evergreen, evergreen
Проте коли воно вічнозелене, вічнозелене,
It will last through the summer and winter, too
Воно протримається і влітку, і взимку.
When love is evergreen, evergreen
Коли кохання вічнозелене, вічнозелене,
Like my love for you
Як моє кохання до тебе.


So hold my hand and tell me
Тож візьми мене за руку і скажи,
You'll be mine through laughter or through tears
Що будеш моєю і в сміху, і в сльозах.
Then let the whole world see, our love will be
І тоді нехай весь світ побачить, що наше кохання буде
Evergreen through all the years
Вічнозеленим крізь роки.


For when it's evergreen, evergreen
Бо коли воно вічнозелене, вічнозелене,
It will last through the summer and winter, too
Воно протримається і влітку, і взимку.
When love is evergreen, evergreen
Коли кохання вічнозелене, вічнозелене,
Like my love for you
Як моє кохання до тебе.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Short Change Hero The Heavy
New Heart Crash Adams
Wanna Be Known Sia
Young and Beautiful Lana Del Rey
In This Shirt The Irrepressibles

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Bad Liar
Black Sabbath - Paranoid
Imagine Dragons - Wake Up
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Thunder
Adele - Lovesong
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version