A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Three Days Grace

Misery Loves My Company - переклад пісні

Альбом: Transit of Venus • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I am in control
Я себе контролюю,
I haven't lost my mind
Я не втратив мій глузд.
I am picking up the pieces
Я збираю шматки
Of the past you left behind
Минулого, що ти залишила позаду.


I don't need your condescending
Мені не потрібно твоєї поблажливості,
Words about me looking lonely
Слів, що я виглядаю самотнім.
I don't need your arms to hold me
Мені не потрібні твої руки, щоб утримувати мене,
Cause misery is waiting on me
Бо страждання чекає на мене.


I am not alone
Я не самотній,
Not beaten down just yet
Ще не розбитий.
I am not afraid
Я не боюся
Of the voices in my head
Голосів у моїй голові.
Down the darkest road
Внизу, на найтемнішій дорозі
Something follows me
Щось йде за мною.
I am not alone
Я не самотній,
Cause misery loves my company
Бо страждання любить моє товариство.
Misery loves my company
Страждання любить моє товариство.


Leave me in the cold
Залиши мене у холоді,
You better run away
Тобі краще тікати.
I'm gonna dig a hole
Я збираюсь вирити яму
And bury all the memories we've made
І похоронити в ній всі наші спогади.


I don't need your condescending
Мені не потрібно твоєї поблажливості,
Words about me looking lonely
Слів, що я виглядаю самотнім.
I don't need your arms to hold me
Мені не потрібні твої руки, щоб утримувати мене,
Cause misery is waiting on me
Бо страждання чекає на мене.


I am not alone
Я не самотній,
Not beaten down just yet
Ще не розбитий.
I am not afraid
Я не боюся
Of the voices in my head
Голосів у моїй голові.
Down the darkest road
Внизу, на найтемнішій дорозі
Something follows me
Щось йде за мною.
I am not alone
Я не самотній,
Cause misery loves my company
Бо страждання любить моє товариство.
Misery loves my company
Страждання любить моє товариство.


I am not alone
Я не самотній,
Not beaten down just yet
Ще не розбитий.
I am not afraid
Я не боюся
Of the voices in my head
Голосів у моїй голові.
Down the darkest road
Внизу, на найтемнішій дорозі
Something follows me
Щось йде за мною.
I am not alone
Я не самотній,
Cause misery loves my company
Бо страждання любить моє товариство.
Misery loves my company
Страждання любить моє товариство.

Автор публікації: LiliT

Інші переклади

Пісня Виконавець
Manchild Sabrina Carpenter
Loca Shakira
En nuit Videoclub
Pretty Little Baby Connie Francis
Man Of The Year Lorde

Transit of Venus Пісні Give in to Me (Michael Jackson cover) »
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Max Barskih - Stomach Butterflies
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Flo Rida - Whistle
Connie Francis - Pretty Little Baby
Lana Del Rey - Summertime Sadness
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Lady Gaga - Abracadabra
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version