A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Vendredi sur Mer

Lettre À Moi-même - переклад пісні

Альбом: Métamorphose • 2022 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Lettre À Moi-même
Лист самій собі


Je t'écris une lettre que tu ne liras sûrement jamais
Я пишу тобі листа, якого ти, мабуть, ніколи не прочитаєш.
Retiens moi, je suis prête à imaginer l'après
Затримай мене, я готова уявити, що буде далі.
Tu n'auras pas pris ma main, je viens voler la tienne
Ти не візьмеш мене за руку, я прийшла, аби вкрасти твою.
Quel genre de lendemain voulais tu que je prenne?
Яким би ти хотіла бачити мій завтрашній день?


Je ne veux pas être trop directe mais je ne peux plus patienter
Не хочу бути надто відвертою, та я не можу більше чекати,
Pour t'avouer, reconnaître que c'est toi que j'attendais
Аби зізнатися тобі, визнати, що я чекала саме на тебе.
Il n'existe aucune fable, aucun roman, aucune chanson
Немає жодної байки, жодного роману, жодної пісні,
Qui me parle du sable qui s'écoule sur mon nom
Яка би розповіла мені про пісок, що стікає з мого імені.


Moi je me jette à l'eau et je ricoche tendrement
Я кидаюся у воду і ніжно підстрибую.
Ce n'était pas seulement beau, non, je dirais entêtant
Це було не просто красиво, ні, я б сказала, п’янко.
Comme un parfum trop indiscret qui rebondit lentement
Немовби надто нескромні парфуми, що з роками повільно
Dans ces couloirs plus laids, les années passant
Розносяться цими потворними коридорами.


Je m'ennuie de toi maintenant, mais ne reviens pas je t'en prie
Зараз я сумую за тобою, але благаю, не повертайся.
Il est évident que je ne t'aimerai pas deux fois, c'est dit
Цілком очевидно, що я не зможу полюбити тебе двічі, це вже було сказано.
De l'absence et des troubles, je me construit sur ta carcasse
З відсутності та сум'яття я будую себе на твоєму танучому
Errante qui se dissous, surplombée d'un rapace
Тілі, над яким нависає хижий птах.


Je te remercie de m'avoir appris les étrangers qui me parcouraient
Я дякую тобі за те, що застерегла мене від незнайомців, що блукали біля мене,
Tous ces mélanges de bruits, les dangers qui me hantaient
Від всіх цих сумішей звуків, від небезпек, що переслідували мене.
Je t'écris une lettre que tu ne liras sûrement jamais
Я пишу тобі листа, якого ти, мабуть, ніколи не прочитаєш.
Retiens moi, je suis prête à imaginer l'après
Затримай мене, я готова уявити, що буде далі.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Tornerò I Santo California
All I Know Rudimental
Just Keep Watching Tate McRae
Manchild Sabrina Carpenter
Loca Shakira

« Dis-moi Métamorphose Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Flo Rida - Whistle
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Tom Odell - Another Love
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Lady Gaga - Die With A Smile
Connie Francis - Pretty Little Baby
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Adele - Lovesong

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version