A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Alex Warren

Troubled Waters - переклад пісні

Альбом: Troubled Waters - Single • 2024 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Locked inside my head, didn't want to let you see me break down
Зачинений в собі, я не хотів, щоб ти бачила, як я ламаюсь,
Prisoner of the past, I’m not here to ask you for a way out
У полоні минулого, не прошу тебе витягти мене з цього.
The waves keep crashing, what would happen if I asked you to stay?
Хвилі б’ють і б’ють — що було б, якби я попросив тебе залишитися?


Woah say you won't let me drown in troubled waters alone.
О-о, скажи, що не даси мені потонути в проблемних водах на самоті.¹
Oh throw me a rope won’t you tell me that you’re still holding on
О, кинь мені мотузку² — скажи, що ще тримаєшся за нас.
Feel the world on my shoulders slowly pulling me under and I don’t wanna push you away
Світ навалюється на плечі,³ повільно тягне вниз, а я не хочу відштовхувати тебе.
Woah say you won't let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone.
О-о, скажи, що не даси мені потонути в проблемних водах, потонути на самоті.


Storm is rolling in, there's no stopping it, darling believe me.
Наближається буря, її вже не зупинити — повір мені, люба.
I’ve got a tendency to run, all I’ve learned from love is that it leaves me
Я маю звичку тікати, бо любов завжди мене залишала.
The waves keep crashing, what would happen if I asked you to stay?
Хвилі б’ють і б’ють — що було б, якби я попросив тебе залишитися?


Woah say you won't let me drown in troubled waters alone.
О-о, скажи, що не даси мені потонути в проблемних водах на самоті.
Oh throw me a rope won’t you tell me that you’re still holding on
О, кинь мені мотузку — скажи, що ще тримаєшся за нас.
Feel the world on my shoulders slowly pulling me under and I don’t wanna push you away
Світ навалюється на плечі, повільно тягне вниз, а я не хочу відштовхувати тебе.
Woah say you won't let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone.
О-о, скажи, що не даси мені потонути в проблемних водах, потонути на самоті.


Say you won’t let me drown,
Скажи, що не даси мені потонути,
Drown in troubled waters alone (say you won’t)
Потонути в проблемних водах на самоті. (скажи, що не даси)
Say you won’t let me down,
Скажи, що не підведеш,
Darling when I need you the most (you the most)
Коли я потребую тебе найбільше. (найбільше)
Say you won’t let me drown,
Скажи, що не даси мені потонути,
Drown in troubled waters alone (say you won’t)
Потонути в проблемних водах на самоті. (скажи, що не даси)
Say you won’t let me down
Скажи, що не підведеш,
Darling when I need you the most
Коли я потребую тебе найбільше.


Woah say you won't let me drown in troubled waters alone.
О-о, скажи, що не даси мені потонути в проблемних водах на самоті.
Oh throw me a rope won’t you tell me that you’re still holding on
О, кинь мені мотузку — скажи, що ще тримаєшся за нас.
Feel the world on my shoulders slowly pulling me under and I don’t wanna push you away
Світ навалюється на плечі, повільно тягне вниз, а я не хочу відштовхувати тебе.
Woah say you won't let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone.
О-о, скажи, що не даси мені потонути в проблемних водах, потонути на самоті.

Примітки:

¹ "Troubled waters" (проблемні води) — це метафора труднощів, внутрішніх переживань, депресії або емоційного шторму. У Біблії вода часто символізує небезпеку чи випробування, тож вираз має глибокий емоційний підтекст: герой просить не залишати його у складні часи.

² "Throw me a rope" (кинь мені мотузку) — поширений англомовний образ допомоги. У пісні — прохання про підтримку у важкий момент.

³ "Feel the world on my shoulders" (відчуваю світ на своїх плечах) — алюзія до образу Атланта з міфології, що тримає небо. Тут — відчуття тиску, тягаря відповідальності та страждань.


Автор публікації: Богдан

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version