A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Birthday Massacre

Happy Birthday - переклад пісні

Альбом: Nothing and Nowhere • 2002 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Happy Birthday
З днем народження


I think my friend said "I hear footsteps"
Здається, мій друг сказав: "Я чую кроки".
I wore my black and white dress to the birthday massacre
Я одягла свою чорно-білу сукню з нагоди різанини до дня народження,
Birthday massacre, birthday
Різанини до дня народження, дня народження.
I wore my black and white dress
Я одягла свою чорно-білу сукню.


I think my friend said "stick it in the back of her head"
Здається, мій друг сказав: "Встроми це їй у потилицю",
I think my friend said "two of them are sisters"
Здається, мій друг сказав: "А оці двоє – сестри".
"I'm a murder tramp, birthday boy" I think I said
"Я волоцюга-вбивця, імениннику", – здається, сказала я.
"I'm gonna bash them in, bash them in" I think he said
"Я збираюся віддубасити їх, всипати їм", – здається, сказав він.


Then we wished them all a happy birthday
Потім ми привітали їх усіх з днем народження,
We kissed them all goodnight
Поцілували їх усіх на ніч.
Now he chases me to my room
Тепер він заганяє мене в мою кімнату,
Chases me to my room, chases me
Заганяє мене в мою кімнату, переслідує мене
In my black and red dress
У моїй чорно-червоній сукні.


I think my friend said "don't forget the video"
Здається, мій друг сказав: "Не забудь відео",
I think my friend said "don't forget to smile"
Здається, мій друг сказав: "Не забувай посміхатися".
"You're a murder tramp, murder tramp" I think he said
"Ти бродяга-вбивця, бродяга-вбивця", – здається, так він сказав.
"You're a murder boy, birthday boy" I think I said
"Ти вбивця, імениннику", – здається, так я сказала.


I think my friend said "stick it in the back of her head"
Здається, мій друг сказав: "Встроми це їй у потилицю",
I think my friend said "two of them are sisters"
Здається, мій друг сказав: "А оці двоє – сестри".
"I'm a murder tramp, birthday boy" I think I said
"Я волоцюга-вбивця, імениннику", – здається, сказала я.
"I'm gonna bash them in, bash them in" I think he said
"Я збираюся віддубасити їх, всипати їм", – здається, сказав він.
I think my friend said "don't forget the video"
Здається, мій друг сказав: "Не забудь відео",
I think my friend said "don't forget to smile"
Здається, мій друг сказав: "Не забувай посміхатися".
"You're a murder tramp, murder tramp" I think he said
"Ти бродяга-вбивця, бродяга-вбивця", – здається, так він сказав.
"You're a murder boy, birthday boy" I think I said
"Ти вбивця, імениннику", – здається, так я сказала.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Nothing and Nowhere Пісні Promise Me »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version