A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Bobby Bazini

C'est La Vie - переклад пісні

Альбом: Summer Is Gone • 2016 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Somebody give you a gun
Хтось дав тобі зброю,
Look just like a sun
Немов сонце,
Shine so bright with its blinding light
Сяє яскраво, сліпить своїм світлом.
And you never succumb
І ти не здаєшся.


Now you're just like a fallen angel crying in the rain
Тепер ти, як грішний ангел, що плаче під дощем,
Tryna hold the tears back, oh, but you can't stop the pain
Спробуй стримати сльози, ох, та біль не зупинити.


Oh-oh-oh, c'est la vie
О-о-о, се ля ві,¹
Sometimes you've gotta let things be
Іноді потрібно просто дозволити всьому бути, як є.
You can fight it if you want 'til there's nothing you can do
Можеш боротися, скільки хочеш, але все одно нічого не зміниш.
Let it go and love will set you free
Відпусти це, і любов звільнить тебе.
Oh, let it go and love will set you free
О, відпусти це, і любов звільнить тебе.
Oh, let it go and love will set you free
О, відпусти це, і любов звільнить тебе.


Somebody gave you a gun
Хтось дав тобі зброю,
You're not the only one
Ти не один такий.
Love can lift you up and bring you down, down, down
Любов може підняти тебе високо, а потім опустити вниз, вниз, вниз...
Now you're wondering why it hurt
І тепер ти питаєш себе, чому це так боляче.


Oh-oh-oh, c'est la vie
О-о-о, се ля ві,
Sometimes you've gotta let things be
Іноді потрібно просто дозволити всьому бути, як є.
You can fight it if you want 'til there's nothing you can do
Можеш боротися, скільки хочеш, але все одно нічого не зміниш.
Let it go and love will set you free
Відпусти це, і любов звільнить тебе.
Oh, let it go and love will set you free
О, відпусти це, і любов звільнить тебе.
Oh-oh, let go
О-о, відпусти...


I'm not the best to give advises,
Я не найкращий, щоб давати поради,
I've been learning, learning,
Але я вчуся, вчуся...
Yeah, I know what it's like
Так, я знаю, як це
I know
Я знаю.


Oh-oh-oh, c'est la vie
О-о-о, се ля ві,
Sometimes you've gotta let things be
Іноді потрібно просто дозволити всьому бути, як є.
You can fight it if you want 'til there's nothing you can do
Можеш боротися, скільки хочеш, але все одно нічого не зміниш.
Let it go and love will set you free
Відпусти це, і любов звільнить тебе.
Yeah, let it go and love will set you free
Так, відпусти це, і любов звільнить тебе.
Oh, let it go and love will set you free
О, відпусти це, і любов звільнить тебе.
Yeah, let it go and love will set you free
Так, відпусти це, і любов звільнить тебе.
Let it go and love will set you free
Відпусти це, і любов звільнить тебе.

Примітки:

¹ "C'est la vie" — фраза французькою мовою, яка перекладається як "Таке життя" або "Це життя".


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

« Summer Is Gone Summer Is Gone Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version