A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Connells

74-75 - переклад пісні

Альбом: Ring • 1993 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Got no reason for coming to me and the rain running down.
Не треба було приїжджати до мене в дощ, що лився з небес
There’s no reason.
В цьому немає сенсу
And the same voice coming to me like it’s all slowin down.
Той же самий голос минулого, оживляє спогади
And believe me -
Довірся мені
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
 
It’s not easy, nothing to say ’cause it’s already said.
Це непросто, нічого сказати, адже все вже сказано
It’s never easy.
Це завжди важко
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
Коли я дивлюся в твої очі, я розумію, що буду в порядку
When I look on in your eyes then I’ll do better.
Коли я дивлюся в твої очі, я буду кращим
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
Got no reason for coming to me and the rain running down.
Не треба було приїжджати до мене в дощ, що лився з небес
There’s no reason.
В цьому немає сенсу
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
Коли я дивлюся в твої очі, я розумію, що буду в порядку
When I look on in your eyes then I’ll do better.
Коли я дивлюся в твої очі, я буду кращим
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
’74-’75
’74-’75
 
’74-’75
’74-’75
 
’74-’75
’74-’75

Автор публікації: Марійка Кіналь

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version