A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Freya Ridings

Castles - переклад пісні

Альбом: Castles • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

You left my love, you hit the target
Ти залишив мою любов, ти вдарив прямо в ціль,
You got that rush and then you walk out the door
Ти отримав насолоду і вийшов за двері.
You kept me small, is what you wanted
Поруч з тобою я була незначною, ось чого ти хотів.
I never noticed
Я ніколи цього не помічала.


You held my hand into the darkness
Ти за руку провів мене в темряву,
I didn't care it made me just want you more
Мені було все одно, так я хотіла тебе навіть більше.
My god your love it seems so heartless
Боже мій, твоя любов виявилася такою безсердечною,
I never noticed
Я ніколи не помічала.


And I hate that you're gone
Я ненавиджу, що ти пішов,
And I hate that I don't wanna let go
Я ненавиджу, що не хочу відпускати тебе.
And I hate that you think that I'm weak
І я ненавиджу, що ти думаєш, що я слабка.
Cause I don't wanna let you know
Тому що я не хочу, щоб ти знав


That I'm gonna build castles
Що я побудую замки,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові.
I'm gonna be more than
Я стану сильнішою, ніж та
You ever thought I was
Ким ти думав я є,
You ever thought I was
Ким ти думав я є.


Each time you left, there was a hunger
Кожен раз, коли ти йшов, я відчувала голод,
I felt so scared, couldn't take anymore
Я була дуже налякана, більше так не могла.
Losing your love, it made me strong
Втративши твою любов я лише стала сильнішою.
I never noticed
Я ніколи не помічала.


And I hate that you're gone
Я ненавиджу, що ти пішов,
And I hate that I don't wanna let go
Я ненавиджу, що не хочу відпускати.
And I hate that you think that I'm weak
І я ненавиджу, що ти думаєш, що я слабка.
Cause I don't wanna let you know
Тому що я не хочу, щоб ти знав


That I'm gonna build castles
Що я побудую замки,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові.
I'm gonna be more than
Я стану сильнішою, ніж та
You ever thought I was
Ким ти думав я є,
You ever thought I was
Ким ти думав я є.


That I'm gonna build castles
Що я побудую замки,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові.
I'm gonna be more than
Я стану сильнішою, ніж та
You ever thought I was
Ким ти думав я є,
You ever thought I was
Ким ти думав я є.


Castles
Замки
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові.
I'm gonna be so much more than
Я стану сильнішою, ніж та
You ever thought I was
Ким ти думав я є,
You ever thought I was
Ким ти думав я є.


Castles
Замки
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові.
I'm gonna be more than
Я стану сильнішою, ніж та
You ever thought I was
Ким ти думав я є,
You ever thought I was
Ким ти думав я є.


I'm gonna build castles
Я побудую замки,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові,
From the rubble of your love
З уламків твоєї любові.
I'm gonna be stronger than
Я стану сильнішою, ніж та
You ever thought I was
Ким ти думав я є,
You ever thought I was
Ким ти думав я є.

Автор публікації: Ірина

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version