A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Rain - переклад пісні

Альбом: Rain (Single) • 2016 року

Текст пісні і переклад на українську мову

One day of my life.
Один день мого життя.
People are running through the night
Люди біжать протягом ночі
In sweet confusion.
В солодкому збентеженні.
One day to find
Один день для того, щоб знайти
What matters and what does not matter
Те, що важливо і те, що не має значення
In this illusion.
У цій ілюзії.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.

Stay wet.
Залишаюсь мокрою.
My dress is white.
Моє плаття біле.
You are holding me.
Ти мене тримаєш.
I am falling in your silence.
Я падаю в твоє мовчання.
Your love is so quiet
Твоє кохання таке тихе,
That I am feeling my heart beating just between us.
Що я відчуваю, як просто між нами б’ється моє серце.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.

Life is a race and only love wins.
Життя – погоня і тільки кохання може перемогти.
Life is a race
Життя – погоня.

Life is a race and only love wins.
Життя – погоня і тільки кохання може перемогти.
In emptiness you are giving me wings.
У порожнечі ти надаєш мені крила.
Love is a joy.
Любов – це радість.
Love is a pain.
Любов – це біль.
Love is a girl under the rain.
Любов – дівчина під дощем.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version