A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Бувай - переклад пісні

Альбом: Залізна Ластівка • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Бувай...
Бувай...
Ми не бачились цілу вічність,
Ми не бачились цілу вічність,
Твій стрімкий політ -
Твій стрімкий політ -
Чистий, незбагненний...
Чистий, незбагненний...
Ти летів на мить,
Ти летів на мить,
А не на сторіччя.
А не на сторіччя.
Розкажи тепер:
Розкажи тепер:
Чи Земля космічна?..
Чи Земля космічна?..
Чи вона, як лід?..
Чи вона, як лід?..
Чи Земля зелена?..
Чи Земля зелена?..

Бувай...
Бувай...
Ми не бачились цілу вічність,
Ми не бачились цілу вічність,
Я згадала риси твого обличчя...
Я згадала риси твого обличчя...
Ти сказав,
Ти сказав,
Що серце живе твоє там,
Що серце живе твоє там,
Де зорепад більш, ніж епічний.
Де зорепад більш, ніж епічний.
Там мене нема...
Там мене нема...
Ти все більше є...
Ти все більше є...

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

« Астронавт Залізна Ластівка Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version