A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Midi Culture

Oh Mammy - переклад пісні

Альбом: Oh Mammy - Single • 2020 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


I may be your forgotten son (oh mammy)
Можливо, я твій забутий син (о, мамо)
Who wandered off at 21 (oh mammy)
Що у світ пішов в 21 (о, мамо)
It's sad to find myself at home (oh mammy)
Так сумно зараз повертатись в дім (о, мамо)
Without you
Без тебе


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue (oh mammy, mammy)
О, мамо гірко на душі,(о, мамо, мамо)
Oh mammy (oh mammy)
О, мамо, (о, мамо)
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue (oh mammy, mammy)
О, мамо, (о, мамо, мамо)


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Je suis parti un soir d'été (oh mammy)
Я вийшов мовчазний у літню ніч (о, мамо),
Sans dire un mot, sans t'embrasser (oh mammy)
Без слів, обіймів на прощання (о, мамо),
Sans un regard sur le passé (oh mammy)
Не глянув навіть у минуле... (о, мамо)
Dès que j'ai franchi la frontière (oh mammy)
Та щойно перейшов я той кордон (о, мамо) ¹
Le vent soufflait plus fort qu'hier (oh mammy)
Вже вітер дув сильніше ніж учора, (о, мамо)
Quand j'étais près de toi ma mère, ma mère (oh mammy)
Коли я поруч був з тобою о моя мамо, моя мамо (о, мамо).


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…

Примітки:

¹ Кордон у тексті — символічно означає межу між дитинством та дорослим життям.


Автор публікації: Poly moly

Інші переклади

Пісня Виконавець
Fire On Fire Sam Smith
Come Along Titiyo
Est-ce que tu m'aimes ? GIMS
Girotondo Giusy Ferreri
cardigan Taylor Swift

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
ZAZ - Je veux
Rammstein - Du hast
Adele - Lovesong
Crash Adams - New Heart
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Believer
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Shape Of My Heart

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version