A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

O-Zone

De Ce Plâng Chitarele - переклад пісні

Альбом: DiscO-Zone • 2004 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu iubire spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

De ce plâng chitarele
Чому плачуть гітари
Știu doar felinarele.
Знають лише ліхтарі.
Strunele-amarele,
Гіркі струни,
Ce oare au pierdut?
Що ж вони загубили?
Merg pe stradă fetele,
Йдуть по вулиці дівчата,
Fetele-cochetele,
Дівчата-кокетки,
Mă privesc și-mi strigă-n urmă:
Споглядають мене й кричать мені вслід:
«Hei! Nu-mi răspunzi la SMS...»
«Гей! Не відповідаєш на мої СМС…»

Pe străzi plutește doar dragostea,
По вулицях вітає лише кохання,
Noaptea-i amară fără ea.
Ніч гірка без неї.
Ea cheamă, cheamă pe altcineva,
Вона кличе, кличе когось іншого,
Plânge chitara mea...
Плаче моя гітара…

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu, iubire, spunele –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Plâng în noapte strunele,
Плачуть вночі струни,
Strunele-nebunele.
Божевільні струни.
Tu, iubire, spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

De ce plâng chitarele
Чому плачуть гітари
Când răsare soarele?
Коли сходить сонце?
Cântă păsărelele
Пташечки співають
Despre durerea mea.
Про мій біль.

Pe străzi plutește doar dragostea,
По вулицях вітає лише кохання,
Noaptea-i amară fără ea.
Ніч гірка без неї.
Ea cheamă, cheamă pe altcineva,
Вона кличе, кличе когось іншого,
Plânge chitara mea...
Плаче моя гітара…

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu, iubire, spunele –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Plâng în noapte strunele,
Плачуть вночі струни,
Strunele-nebunele.
Божевільні струни.
Tu, iubire, spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

Pe străzi plutește doar dragostea,
По вулицях вітає лише кохання,
Noaptea-i amară fără ea.
Ніч гірка без неї.
Ea cheamă, cheamă pe altcineva,
Вона кличе, кличе когось іншого,
Plânge chitara mea...
Плаче моя гітара…

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu, iubire, spunele –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Plâng în noapte strunele,
Плачуть вночі струни,
Strunele-nebunele.
Божевільні струни.
Tu, iubire, spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
The Dead Dance Lady Gaga
august Taylor Swift
Mood Ring Lorde
One Metallica
Enter Sandman Metallica

« Oriunde Ai Fi DiscO-Zone Пісні Dragostea Din Tei »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
Sting / The Police - Shape Of My Heart
ZAZ - Je veux
Rihanna - Breakin' Dishes
David Kushner - Daylight
Teddy Swims - The Door
Eminem - Mockingbird
Rammstein - Du hast
Crash Adams - New Heart

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version