A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pink

Try - переклад пісні

Альбом: The Truth About Love • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Ever wonder about what he’s doing
Іноді думаю, що ж він робить,
How it all turned to lies
Як усе перетворилося на брехню?
Sometimes I think that it’s better to never ask why
Іноді мені здається, що краще й не питати, чому.
 
Where there is desire
Там де, пристрасть,
There is gonna be a flame
Буде і полум’я.
Where there is a flame
Там де, полум’я,
Someone’s bound to get burned
Хтось неодмінно повинен згоріти.
But just because it burns
Але те, що палає вогонь,
Doesn’t mean you’re gonna die
Не означає, що ти помреш.
You’ve gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
You gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися.
 
Eh, eh, eh
Е-е-е ...
 
Funny how the heart can be deceiving
Смішно, як серце деколи обманює нас
More than just a couple times
Не раз і не два.
Why do we fall in love so easy
Чому ми так легко закохуємося,
Even when it’s not right
Навіть якщо це неправильно?
 
Where there is desire
Там де, пристрасть,
There is gonna be a flame
Буде і полум’я.
Where there is a flame
Там де, полум’я,
Someone’s bound to get burned
Хтось неодмінно повинен згоріти.
But just because it burns
Але те, що палає вогонь,
Doesn’t mean you’re gonna die
Не означає, що ти помреш.
You’ve gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
You gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися.
 
Ever worried that it might be ruined
Ти коли-небудь турбувався про те, що все помреш,
And does it make you wanna cry?
І змушувало чи це тебе плакати?
When you’re out there doing what you’re doing
Коли ти десь там робиш те, що робиш,
Are you just getting by?
Ти просто пливеш за течією?
Tell me are you just getting by by by
Скажи мені, просто ти пливеш, пливеш течією?
 
Where there is desire
Там де, пристрасть,
There is gonna be a flame
Буде і полум’я.
Where there is a flame
Там де, полум’я,
Someone’s bound to get burned
Хтось неодмінно повинен згоріти.
But just because it burns
Але те, що палає вогонь,
Doesn’t mean you’re gonna die
Не означає, що ти помреш.
You’ve gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
You gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
You gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
 
You gotta get up and try try try
Ти повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися,
Gotta get up and try try try
Повинен підніматися, намагатися, намагатися і знову намагатися

Автор публікації: Джордж

Інші переклади

Пісня Виконавець
Fire On Fire Sam Smith
Come Along Titiyo
Est-ce que tu m'aimes ? GIMS
Girotondo Giusy Ferreri
cardigan Taylor Swift

« Blow Me (One Last Kiss) The Truth About Love Пісні Just Give Me a Reason »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
ZAZ - Je veux
Rammstein - Du hast
Adele - Lovesong
Crash Adams - New Heart
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Believer
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Shape Of My Heart

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version