A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Simon & Garfunkel

El Condor Pasa - переклад пісні

Альбом: Bridge Over Troubled Water • 1970 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I’d rather be a sparrow than a snail.
я птахом бути хочу, а не хробаком,
Yes I would.
була б користь,
If I could,
я б зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
I’d rather be a hammer than a nail.
я став би молотком, а не цвяхом,
Yes I would.
була б користь,
If I only could,
я б точно зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Away, I’d rather sail away
лечу ... уві сні я полечу
Like a swan that’s here and gone
в небесах, не знаючи страх,
A man gets tied up to the ground
а життя завжди обитель мук,
He gives the world
в душі живе
Its saddest sound,
сумний звук,
Its saddest sound.
сумний звук ...
 
I’d rather be a forest than a street.
я б став не тротуаром, а травою
Yes I would.
була б користь,
If I could,
я б зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
I’d rather feel the earth beneath my feet,
я б коріння не шукав в землі живій
Yes I would.
була б користь,
If I only could,
я б точно зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
[Chorus]
[Приспів]

Автор публікації: Таня Мудрецка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Fire On Fire Sam Smith
Come Along Titiyo
Est-ce que tu m'aimes ? GIMS
Girotondo Giusy Ferreri
cardigan Taylor Swift

« Bridge Over Troubled Water Bridge Over Troubled Water Пісні The Boxer »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
ZAZ - Je veux
Rammstein - Du hast
Adele - Lovesong
Crash Adams - New Heart
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Believer
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Shape Of My Heart

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version