A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Taylor Swift

Anti-hero - переклад пісні

Альбом: Midnights • 2022 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I have this thing where I get older, but just never wiser
Моя проблема в тому, що я стаю старше, але не мудріше.
Midnights become my afternoons
Серед ночі я немов опівдні.
When my depression works the graveyard shift,
Коли моя депресія заступає на вечірню зміну,
All of the people
Всі люди,
I've ghosted stand there in the room
Яких я не помічала, стоять у кімнаті.


I should not be left to my own devices
Мене не можна залишати без нагляду,
They come with prices and vices
Це матиме ціну і наслідки.
I end up in crisis
Та закінчиться критичним станом.
(Tale as old as time)
(Казка стара, як світ).
I wake up screaming from dreaming
Я прокидаюся з криком від сну
One day, I'll watch as you're leaving
Що одного дня я побачу як ти йдеш,
'Cause you got tired of my scheming
Бо ж ти втомився вже від моїх інтриг.
(For the last time)
(В останній раз)


It's me, hi
Це я привіт.
I'm the problem, it's me
Я проблема, це я,
At teatime, everybody agrees
За чаюванням всі з цим згодні.
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Я дивитимуся прямо на сонце, але ніколи в дзеркало.
It must be exhausting
Певно це виснажує.
Always rooting for the anti-hero
Завжди вболівати за антигероя.


Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
Іноді мені здається, що всі як сексі-кралі,
And I'm a monster on the hill
А я мов монстр на горі,
Too big to hang out,
Занадто доросла для розваг,
slowly lurching toward your favorite city
Повільно, хитаючись, прямую у твоє улюблене місто,
Pierced through the heart, but never killed
З пронизаним серцем, але жива.


Did you hear my covert narcissism
Чув про мій прихований нарцисизм,
I disguise as altruism
Який я маскую під альтруїзм,
Like some kind of congressman?
Як якийсь конгресмен?
(A tale as old as time)
(Казка стара, як світ).
I wake up screaming from dreaming
Я прокидаюся з криком від сну
One day, I'll watch as you're leaving
Що одного дня я побачу як ти йдеш,
And life will lose all its meaning
І життя втратить сенс.
(For the last time)
(В останній раз)


It's me, hi
Це я привіт.
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
Я проблема, це я, (Я проблема, це я)
At teatime, everybody agrees
За чаюванням всі з цим згодні.
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Я дивитимуся прямо на сонце, але ніколи в дзеркало.
It must be exhausting
Певно це виснажує.
Always rooting for the anti-hero
Завжди вболівати за антигероя.


I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
Мені сниться сон: моя невістка вбиває мене заради грошей,
She thinks I left them in the will
Вважаючи, що я залишила їх у заповіті.
The family gathers 'round and reads it
Вся сім'я збирається разом і зачитує його,
And then someone screams out
Потім хтось вигукує:
"She's laughing up at us from hell"
«Вона насміхається з нас з пекла!»


It's me, hi
Це я привіт.
I'm the problem, it's me
Я проблема, це я...
It's me, hi
Це я привіт.
I'm the problem, it's me
Я проблема, це я...
It's me, hi
Це я привіт.
Everybody agrees, everybody agrees
Усі з цим згодні, все з цим згодні...


It's me, hi (Hi)
Це я привіт. (Привіт)
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
Я проблема, це я, (Я проблема, це я)
At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees)
За чаюванням (за чаюванням) всі з цим згодні (усі згодні).
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Я дивитимуся прямо на сонце, але ніколи в дзеркало.
It must be exhausting
Певно це виснажує
Always rooting for the anti-hero
Завжди вболівати за антигероя.

Автор публікації: Богдан

Інші переклади

Пісня Виконавець
On My Mind Alex Warren
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Inna - Caliente
Imagine Dragons - Demons
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Thomas Fersen - Bella, ciao
Imagine Dragons - Thunder

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version