A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Five Finger Death Punch

I Apologize - переклад пісні

Альбом: Got Your Six • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

One day the shadows will surround me
Одного разу тіні оточать мене,
Someday the days will come to end
Коли-небудь настане кінець,
Sometime I’ll have to face the real me
Колись мені доведеться предстати перед собою справжнім,
Somehow I’ll have to learn to bend
Мені якось доведеться навчитись прогинатись,
And now I see clearly
А тепер я ясно бачу:

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

One day I’ll face the Hell inside me
Одного разу я предстану перед Пеклом всередині мене,
Someday I’ll accept what I have done
Коли-небудь я прийму те, що зробив,
Sometime I’ll leave the past behind me
Колись я залишу минуле позаду,
For now I accept who I’ve become
Зараз я приймаю того, ким я став,
And now I see clearly
А тепер я ясно бачу:

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

One day the shadows will surround me
Одного разу тіні оточать мене,

All these times I simply stepped aside
Весь цей час я просто робив крок убік,
I watched but never really listened
Я спостерігав, але ніколи не слухав
As the whole world passed me by
Як весь світ пройшов повз мене.
All this time I watched from the outside
Весь цей час я спостерігав зі сторони,
Never understood what was wrong or what was right
Ніколи не розумів, що неправильно або що вірно.
I apologize...
Прошу пробачення...

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Rock and Balloon Sia
I'll Be Waiting Inna
Losing My Religion R.E.M.
I Don't Know Erika
You Will Never Know Imany

« Question Everything Got Your Six Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Crash Adams - New Heart
Chris Isaak - Wicked Game
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Sombr - back to friends
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Eminem - Mockingbird
Max Barskih - Stomach Butterflies
Fantomel - Dame Un Grrr

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version