A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

Bedtime Story - переклад пісні

Альбом: Bedtime Stories • 1994 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Bedtime Story
Казка на ніч


Today is the last day that I'm using words
Сьогодні останній день, коли я використовую слова.
They've gone out, lost their meaning
Вони згасли, втратили своє значення,
Don't function anymore
Більше не функціонують.


Let's
Давай…
Let's
Давай…
Let's get unconscious, honey x2
Давай втратимо свідомість, милий х2


Today is the last day that I'm using words
Сьогодні останній день, коли я користуюся словами.
They've gone out, lost their meaning
Вони погасли, втратили свій сенс,
Don't function anymore
Більше не діють.

x2
Traveling
Подорожую,
Leaving logic and reason
Залишаючи логіку і розум.
Traveling
Подорожую
To the arms of unconsciousness
В обійми несвідомості.

x2
Let's get unconscious, honey
Давай знепритомніємо, любий,
Let's get unconscious
Давай знепритомніємо.


Words are useless, especially sentences
Слова безкорисні, особливо речення.
They don't stand for anything
Вони нічого не означають.
How could they explain how I feel?
Як вони можуть пояснити те, що я відчуваю?


(Traveling)
(Подорожую)
I'm traveling
Я мандрую,
(Traveling)
(Подорожую)
Leaving logic and reason
Залишаючи логіку і розум.
(Traveling)
(Подорожую)
I'm gonna relax
Я розслаблюся
(Traveling)
(Подорожую)
In the arms of unconsciousness
В обіймах несвідомості.

x2
Let's get unconscious, honey
Давай зомліємо, любий,
Let's get unconscious
Давай зомліємо.


And inside we're all still wet
А всередині ми всі ще мокрі,
Longing and yearning
Сповнені туги та жаги.
How can I explain how I feel?
Як пояснити те, що я відчуваю?

x2
Let's get unconscious, honey
Давай втратимо свідомість, любий,
Let's get unconscious
Давай втратимо свідомість.


Traveling, traveling x3
Мандрую, мандрую х3
In the arms of unconsciousness
В обіймах несвідомого.


And all that you've ever learned
І все, чому ти коли-небудь навчився,
Try to forget
Постарайся забути.
I'll never explain again
Я більше ніколи не пояснюватиму.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Rock and Balloon Sia
I'll Be Waiting Inna
Losing My Religion R.E.M.
I Don't Know Erika
You Will Never Know Imany

« Sanctuary Bedtime Stories Пісні Take A Bow »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Crash Adams - New Heart
Chris Isaak - Wicked Game
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Sombr - back to friends
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Eminem - Mockingbird
Max Barskih - Stomach Butterflies
Fantomel - Dame Un Grrr

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version