A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Marilyn Manson

Mutilation Is The Most Sincere Form Of Flattery - переклад пісні

Альбом: Eat Me, Drink Me • 2007 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Mutilation Is The Most Sincere Form Of Flattery
Спотворення – найщиріша форма лестощів


Hey, there's no rules today
Гей, сьогодні правил нема.
You steal instead of borrow
Ти крадеш замість того, щоб позичати,
You take all the shapes that I make
Ти приймаєш усі форми, які я створюю.
And think that you think all the thoughts
І гадаю, ти думаєш всі ті самі думки,
That I thought you, don't you?
Що і я про тебе, чи не так?


Mutilation's the most sincere form of flattery
Спотворення – найщиріша форма лестощів.
If you want to be me
Якщо хочеш бути мною,
Then stand in line like the rest
Тоді вставай в чергу, як інші.
Now, do you know what I mean?
Тепер ти розумієш, що я маю на увазі?


The young get less bolder
Молоді стають менш зухвалими,
The legends get older, but I stay the same
Легенди старіють, але я лишаюся незмінним.
As long as you have less to say
Доки тобі нічого сказати,
Do you think that I wouldn't say this?
Думаєш, я цього не скажу?
You know that I play this better than you
Ти знаєш, що я граю в це краще за тебе.


Fuck you, fuck you, and fuck you too
Пішов ти, пішов ти і ти теж.
Fuck you, fuck you, and fuck you too
Пішов ти, пішов ти і ти теж.
Do you really think that I wouldn't say this?
Ти справді думаєш, що я б цього не сказав?
You know that I play this better than you
Ти знаєш, що я граю в це краще за тебе.


Rebels without applause
Бунтарі без оплесків.
I sell my shadow to those who are standing in it
Я продаю свою тінь тим, хто стоїть у ній.
They think I would bitch about them
Вони вважають, я буду скаржитися на них,
Thinking they are the shit
Думаючи, що вони лайно,
When they can't even step in it
Коли вони навіть не можуть наступити на нього.


The young get less bolder
Молоді стають менш зухвалими,
The legends get older, but I stay the same
Легенди старіють, але я лишаюся незмінним.
As long as you have less to say
Доки тобі нічого сказати,
Do you think that I wouldn't say this?
Думаєш, я цього не скажу?
You know that I play this better than you
Ти знаєш, що я граю в це краще за тебе.


Fuck you, fuck you, fuck you
Пішов ти, пішов ти, пішов ти,
Fuck you, fuck you too
Пішов ти і ти теж.


The young get less bolder
Молоді стають менш зухвалими,
The legends get older, but I stay the same
Легенди старіють, але я лишаюся незмінним.
As long as you have less to say
Доки тобі нічого сказати,
Do you think that I wouldn't say this?
Думаєш, я цього не скажу?
You know that I play this better than you
Ти знаєш, що я граю в це краще за тебе.


Fuck you, fuck you, and fuck you too
Пішов ти, пішов ти і ти теж.


The young get less bolder
Молоді стають менш зухвалими,
The legends get older, but I stay the same
Легенди старіють, але я лишаюся незмінним.
As long as you have less to say
Доки тобі нічого сказати,
Do you think that I wouldn't say this?
Думаєш, я цього не скажу?
You know that I play this better than you
Ти знаєш, що я граю в це краще за тебе.


Fuck you, fuck you, and fuck you too
Пішов ти, пішов ти і ти теж.
Fuck you, fuck you, and fuck you too
Пішов ти, пішов ти і ти теж.
Do you really think that I wouldn't say this?
Ти справді думаєш, що я б цього не сказав?
You know that I play this better than you
Ти знаєш, що я граю в це краще за тебе.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Rock and Balloon Sia
I'll Be Waiting Inna
Losing My Religion R.E.M.
I Don't Know Erika
You Will Never Know Imany

« Evidence Eat Me, Drink Me Пісні You And Me And The Devil Makes 3 »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Crash Adams - New Heart
Chris Isaak - Wicked Game
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Sombr - back to friends
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Eminem - Mockingbird
Max Barskih - Stomach Butterflies
Fantomel - Dame Un Grrr

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version