A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Bad man, such a sad man
Лиходію, така сумна людино,
Is it ever enough?
Чи тобі колись стане?
Will you ever find a new obsession?
Чи знайдеш ти собі нову одержимість?


What a bad man, like a blind man
Що за лиходій, наче сліпий,
So lost in the dark
Настільки загублений в темряві,
Still searching for his own salvation
Все ще шукає свого порятунку.


Bad man, you've been had, man
Погана людино, тебе обдурили, чоловіче;
You can never return
У тебе немає вороття
And you're never gonna find redemption now
І ти вже ніколи не отримаєш спокуту.


Bad man, a bad man
Погана людино, лиходію,
Another mad man
Черговий божевільний…


Oh, bad man
О, лиходію!
What's the reason why? (What's the reason why?)
У чому причина? (У чому причина?)
Oh, innocents always have to die
Що невинні постійно мають помирати
By your hand
Від твоєї руки?


No, I will never understand (never understand)
Ні, я ніколи не зрозумію (ніколи не зрозумію)
Why these cowards bow to your demands
Чому ці боягузи схиляються перед твоїми вимогами…
They're all victims of another bad man
Всі вони жертви чергового лиходія.


Bad man
Лиходію,
No, you didn't think that we were ready for war
Ні, ти не думав, що ми готові до війни
And you questioned our determination
І ти поставив під сумнів нашу рішучість.
Take it back, man, 'cause we're not dealing with your shit anymore
Забирайся, чувак, бо ми не збираємось більше миритись з твоїм лайном,
You're about to have an education
Ти отримаєш свій урок.


Damn, man, got a plan, man
Чорт забирай, чоловіче, маю план, чувак:
Need to settle the score
Треба звести рахунки.
There's no way that you can be forgiven now
Тепер тобі ніяк не пробачать…
Bad man, a bad man
Погана людино, лиходію,
A fucking mad man
Чортів божевільний!


Oh, bad man
О, лиходію!
What's the reason why? (What's the reason why?)
У чому причина? (У чому причина?)
Oh, innocents always have to die
Що невинні постійно мають помирати
By your hand
Від твоєї руки?


No, I will never understand (never understand)
Ні, я ніколи не зрозумію (ніколи не зрозумію)
Why these cowards bow to your demands
Чому ці боягузи схиляються перед твоїми вимогами…
They're all victims of another bad man
Всі вони жертви чергового лиходія.


Oh, bad man
О, лиходію!
What's the reason why? (What's the reason why?)
У чому причина? (У чому причина?)
Oh, innocents always have to die
Що невинні постійно мають помирати
By your hand
Від твоєї руки?


No, I will never understand (never understand)
Ні, я ніколи не зрозумію (ніколи не зрозумію)
Why these cowards bow to your demands
Чому ці боягузи схиляються перед твоїми вимогами…
They're all victims of another bad man
Всі вони жертви чергового лиходія.


Bad man
Лиходію!
What's the reason why? (What's the reason why?)
У чому причина? (У чому причина?)
Oh, innocents always have to die
Що невинні постійно мають помирати
By your hand
Від твоєї руки?


No, I will never understand (never understand)
Ні, я ніколи не зрозумію (ніколи не зрозумію)
Why these cowards bow to your demands
Чому ці боягузи схиляються перед твоїми вимогами…
They're at the mercy of another bad man
Всі вони жертви чергового лиходія.


'Cause we're at the mercy of another bad man
Бо ми у владі чергового лиходія.



Автор публікації: Степан Гаврилоє