A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Коханці - переклад пісні

Альбом: Залізна Ластівка • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Я проти тебе стою
Я проти тебе стою
Та слів не згадую,
Та слів не згадую,
Заради тебе я все залишу!
Заради тебе я все залишу!
Місто закохує нас і зраджує...
Місто закохує нас і зраджує...
Місто наповнилося
Місто наповнилося
Колишніми коханцями...
Колишніми коханцями...
Скільки нас з ранами?..
Скільки нас з ранами?..
Доторкнись пальцями!..
Доторкнись пальцями!..
Ким тепер стали ми?..
Ким тепер стали ми?..

Ми - такі, як є!
Ми - такі, як є!
Однакові!..
Однакові!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Одинокі ми!..
Одинокі ми!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Затавровані!..
Затавровані!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!

Я проти тебе стою
Я проти тебе стою
І все пригадую,
І все пригадую,
Та розумію усе ясніше:
Та розумію усе ясніше:
Не пробачають того,
Не пробачають того,
Хто зраджує!..
Хто зраджує!..
Місто наповнилося
Місто наповнилося
Колишніми коханцями...
Колишніми коханцями...
Скільки нас з ранами?..
Скільки нас з ранами?..
Доторкнись пальцями!..
Доторкнись пальцями!..
Ким тепер стали ми?..
Ким тепер стали ми?..

Ми - такі, як є!
Ми - такі, як є!
Однакові!..
Однакові!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Одинокі ми!..
Одинокі ми!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Затавровані!..
Затавровані!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!

Ми пропадали з радарів
Ми пропадали з радарів
І не раз,
І не раз,
Ми помічали й мовчали,
Ми помічали й мовчали,
Коли хтось із нас згорав,
Коли хтось із нас згорав,
Згорав!..
Згорав!..
Тіло є!.. Слово є!..
Тіло є!.. Слово є!..
Поверніть мені
Поверніть мені
Моє серце!..
Моє серце!..
Тіло є!.. Думка є!..
Тіло є!.. Думка є!..
Поверніть мені моє!..
Поверніть мені моє!..
Поверніть моє!..
Поверніть моє!..

Ми - такі, як є!
Ми - такі, як є!
Однакові!..
Однакові!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Одинокі ми!..
Одинокі ми!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Затавровані!..
Затавровані!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Rock and Balloon Sia
I'll Be Waiting Inna
Losing My Religion R.E.M.
I Don't Know Erika
You Will Never Know Imany

« Журавлі Залізна Ластівка Пісні Free Me »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Crash Adams - New Heart
Chris Isaak - Wicked Game
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Sombr - back to friends
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Eminem - Mockingbird
Max Barskih - Stomach Butterflies
Fantomel - Dame Un Grrr

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version